世界首款新冠疫苗world's first coronavirus vaccine
俄罗斯总统普京8月11日声称,俄罗斯已成功研宣告平安的新冠疫苗,而且他的一个女儿现已接种了这款疫苗。尽管三期临床实验还未结束,不过俄罗斯已抉择九月份大规划出产该疫苗,最早于十月份初步大规划接种。
2020年8月6日,在位于俄罗斯首都莫斯科的“加马列亚”盛行病与微生物学国家研讨中心,作业人员展示新冠疫苗。
Russia on Tuesday claimed to be the first country in the world to register a coronavirus vaccine, with President Vladimir Putin announcing it is safe for use and that one of his daughters has already been inoculated.
8月11日,俄罗斯声称注册了全球首款新冠疫苗,俄罗斯总统普京宣告这款疫苗运用起来很平安,而且他的一个女儿现已接种了该疫苗。
The announcement comes as scientists in the US and abroad warned that administering the vaccine before Phase 3 trials — which normally last for months and involve thousands of people — could backfire.
美国和其他国家的科学家警告说,在进行三期临床实验前接种疫苗可以会发生反作用。三期临床实验一般持续数月,包括数千名实验目标。
Speaking at a government meeting Tuesday, Putin said the vaccine has undergone proper testing and is safe. He emphasized that vaccination will be voluntary.
普京在当日的一次政府会议上标明,疫苗现已经过充分查验,是平安的。他偏重说,疫苗接种将是自愿的。
"I know it has proven efficient and forms a stable immunity, and I would like to repeat that it has passed all the necessary tests,” he said. “We must be grateful to those who made that first step very important for our country and the entire world."
“我晓得疫苗已被证明有用,并能构成平稳抗体,我想重申的是,该疫苗现已经过了一切必要的查验。”他说,“咱们要感谢那些为了咱们国家和整个世界迈出非常重要第一步的人。”
The Russian leader added that one of his two adult daughters has received two shots of the vaccine.
普京弥补道,他的两个现已成年的女儿中,现已有一位接种了两剂疫苗。
"She has taken part in the experiment,” Putin said, adding that his daughter had a temperature of 38 degrees Celsius on the day of the first vaccine injection, and then it dropped to just over 37 degrees the following day.
普京说:?渭恿苏飧鍪笛椤!彼植沟溃呐诮又值谝惶焯逦碌执?8度,第二天体温就降到了37度多一点。
After the second shot, she again had a slight increase in temperature before recovering, he claimed.
普京称,在接种了第二剂疫苗后,她的体温又略微上升,后来又恢复正常。
"She's feeling well and has high number of antibodies,” Putin added. He didn't specify which of his two daughters — Maria or Katerina — received the vaccine.
普京弥补道:?缃窀写ソ艹觯迥谟行矶嗫固濉!彼挥胁魉牧礁雠昀呛涂ń萘漳戎校悄母雠又至艘呙纭?/p>
2020年8月6日在俄罗斯首都莫斯科“加马列亚”盛行病与微生物学国家研讨中心拍照的新冠疫苗。
Vaccination will begin while the Phase 3 trials continue, said Professor Alexander Gintsburg, head of the Gamaleya Institute that developed the vaccine.
研发该疫苗的加马列亚研讨所的所长亚历山大·金茨伯格教授标明,在持续进行三期临床实验的一起将会初步疫苗接种。
Russian authorities have said medical workers, teachers and other risk groups will be the first to be inoculated.
俄罗斯政府部分标明,医护人员、教师和其他高风险集体将是第一批接种疫苗的人群。
The Health Ministry said in Tuesday’s statement that the vaccine is expected to provide immunity from the coronavirus for up to two years.
俄清洁部在8月11日的声明中称,这款疫苗将供给多达两年的新冠病毒免疫力。
Russian officials have said that large-scale production of the vaccine will start in September, and mass vaccination may begin as early as October.
俄罗斯官员称,将从九月起先步大规划出产这款疫苗,最早将于十月份初步大规划接种。
Russia has registered 897,599 coronavirus cases, including 15,131 deaths.
俄罗斯挂号的新冠肺炎确诊病例为89万7599例,其间去世病例15131例。
Notes
inoculate vt. [医] 接种
backfire vi.发生出人意料及适得其反的成果
antibody n. [免疫] 抗体
immunity n. 免疫力
假定让孩子经过掌控学习汉字的经历来学英语,运用偏旁+部首的思维导图24个故事回想单词的学生,7天能记下多少单词吗?当孩子记住west这个单词时,一切后边带est的单词你都能联想到.....记住west就记住了rest、test、vest等平等类单词!这就是奇速英语偏旁+部首思维导图故事记单词办法。是一套非常合适我国学生的英语单词回主意。经过这套办法共培育了60多位清华北大学子8位cctv全国英语大赛总冠军,所教的十几万学生均匀前进20%的成果!成功协助跨越数十万学员打破英语学习瓶颈,快速前进英语水平。这套推翻10万+人的英语学习办法,能让孩子轻松具有英语表达!这套学习办法最中心内容就是抓单词,假定孩子记单词困难,只需加上这个单词回想课程全国绝无仅有,用了这个办法,作用都是旗开得胜。
奇速英语思维导图24个故事记单词课程
奇速英语同步故事学英语系列课程
课程合适人群(全国小初高各年级皆可报名)。更多有关奇速英语秋季班单词课程、阅览课程、同步课程在线学习课程及英语冬夏令营事宜请重视奇速优课大众号或许重视奇速英语官网报名领会。征询教师18818013973
文章收拾于网络,如有侵权,联络作者删去