咱们我国是礼仪之邦
说话就事,客套话是必不可以少的
那些挂在嘴边的客套话
比方
【您先请、您慢走、您过奖了】
英语怎么说?
#今日主题#
我国特征的客套话,英语都怎么说?
NO.1
“您先请”怎么说?
许多同学会想到:You go first.
然鹅,这是典型的中式英语
老外或许能理解你说的,但这并不礼貌
就如同在说:您请这边滚
“您先请”怎么说?
↓
After you.
不废话,看说明:
礼貌地让别人走你前面或先吃饭
比方,让客户先上电梯
Here comes the elevator. After you.
电梯来了,您先请。
比方,回答老一辈的热心夹菜
Can I pour you some coffee?--Oh no, after you.
我给你倒点咖啡吧?--噢,不,您先请。
NO.2
“您慢走”怎么说?
这句话其实是说:
祝您一路顺风,请保重
是离别时的客套话
英语大约这样说
↓
Please take care!
比方,饭馆效能员对你说
Thanks for having your meal here. Please take care.
谢谢莅临,您请慢走。
PS:可别说成Please walk slowly, 怕闪着腿吗这是
NO.3
“您过奖了”怎么说?
在别人夸自个的时分
老外喜爱说“谢谢”,我国人喜爱说:
您过奖了
↓
You flatter me.
flatter /?fl?t.?r/ 阿谀,夸奖
你阿谀我,也就是我被阿谀了
所以
“您过奖了人”还可以说
↓
I'm flattered.
比方
Wow, you look great in the dress!
哇塞,你穿这个裙子不要太美观!
I'm flattered! Thank you!
过奖了,过奖了,谢谢!
像这样的干货:
咱们在阅览中给你划了要点,
收拾出了精华内容,
帮你过滤不必要的生词,
选择必要词汇和精彩表达.
前进单词量+增加阅览水平+培育阅览习气
一举三得,低投入,高酬谢!
精选书目
从简略初步,不为难自个
?
?
?
?
多重报名优惠
1. 双倍的学习时刻
2. 课程结束后,赠送1年的课程翻开期!
3. 安心报名,7天内无条件退款
(重视“华尔街英语”大众号,在右下角的《好课举荐》中找到“2019阅览方案”,点击直接收购)