??illegal ghostwriting services
请看例句:
As the end of the summer holiday approaches, Chinese elementary and junior high school students increasingly find themselves bogged down with too many school assignments. However, emerging illegal ghostwriting services offered on different online platforms seem like a great "help" to them.
跟着暑假接近结束,我国中小学生越来越觉得自个深陷在堆积如山的学校作业中。可是,各大网络平台供给的新式不合法代写效能对他们来说如同"大有协助"。
这些年,我国教育有关部分呼应国家"减负(burden alleviation)"呼唤,尽力削减学生的家庭作业(try to cut back on homework for students),但越来越多的家长却一般使用假期等课余时刻组织孩子上课外辅导班(parents tend to arrange their children's spare time, including vacations, for extracurricular classes)。学生显着无法负荷学校和补习班两方面的作业(cannot bear the homework form by both the school and the cram school),所认为不法写手和商贩供给了商机(business opportunity)。
有报导称,代写作业的效能链(the chain of the ghostwriting industry)是"联络客服(contact customer service)––奉告需求(tell the requirements)––断定价格(set the price)––邮递作业(mail the notebook)––付出议价(pay the agreed fee)––收到制品(get the returned manuscript)"。国内最大电商平台(e-commerce platform)淘宝网上有不少供给代写效能的网店。微博等交际媒体平台上也能看到代写广告。据报导,大学生是代写主力军(the main force of the ghostwriters)。他们暑期时刻充裕,加上盼望挣零花钱(desire to earn pocket money),所以乐于"协助"。
有关词汇:
抄袭 plagiarism
欺诈行为 an act of fraud
写作软件 writing software
课业担负 homework loads
教育变革 education reform