“我正在做这事”不是I'm doing it,更地道的英语表达学起来!


  有些英语表达咱们常常用,

  可是其实不可地道,

  尽管外国兄弟能了解你说的,

  可是总有些更地道的说法让人听起来更舒畅,

  不至于说话过于生硬!

  今日咱们就来学习几个吧~

  

  I think so→I guess so

  当别人表述了一件事,而你有相同的主意,你大约怎么说呢?最佳不要用I think so,咱们来看几个实践运用I think so的例句先来感触一下。

  例:

  - Is she coming?

  她来了么?

  - I think so.

  来了吧。

  - Will you make it on time to the party?

  你能准时赶到集会吗?

  - I think so.

  大约能。

  这儿I think so一般标明“大约是/可以/能吧”,尽管必定了前一自个的话,但其间富含不断定性,类似maybe。这种情况咱们可以用“I guess so”来替代!

  例:

  -So, it looks like you won the contest.

  看来你赢了竞赛。

  -I guess so.

  我想是的。

  -That movie was really stupid.

  那部影片真的很无聊。

  -Yeah, I guess so.

  是啊,我也这么觉得。

  I m doing it→I m working on it

  “我正在做这件事,我正在处置,别催啦!!!”用英语怎么说?

  do这个单词非常简略真实,可是要想说得更地道,最佳不要随时随地把它挂在嘴边噢。

  比起单纯的“doing sth”,“I m working on it/that”还包括“正在尽力”的意思。

  例:

  -How the hell are we going to get out of here?

  咱们究竟怎么才干从这儿出去?

  -I m working on it!

  我正在尽力!

  也可以说简略点

  I m on it.

  我正在着手。

  bother/disturb you→bug you

  一般在找别人协助,或许上前搭讪的时分,咱们都要先说一句:

  Sorry to disturb/ bother you.

  不好心思打扰一下。

  disturb,bother都是打扰、费事的意思,可是bug这个单词你听过吗?

  bug作名词标明“昆虫”和“体系缝隙”,许多人不晓得,它作动词有“打扰或人”的意义,(想想一只蚊子在你耳边嗡嗡嗡是不是很烦人……)在口语里边也是个高频用语:

  I just didn t want to bug you, but…

  我真不想打扰你,可是……

  Sorry to bug=casual friendly way 是一种较为随意友爱的方法

  Sorry to bother you=business colleague coworkers 常用语事务交游之间

  Sorry to disturb=seniors and clients 常用于高管和客户之间,最正式

  以上这些愈加地道的英语表达方法你都学会了吗?

  你还晓得哪些更契合语境的说法呢?

  快来谈论区告诉我吧

  今日的内容都学会了么?

  等待谈论交流心得~

  (这篇文章内容来历于网络)

网址: 本文由 巨蚁培训网 发布,转载请保留链接: https://cdjytx.com/20775.html
本文转自网络,仅用于学习交流。如不慎侵犯您的权益,请后台联络,我们将第一时间处理。图片来自网络,配图与文章内容无关。
上一篇:“我哪天都行”英语怎么说?别告诉我是Every day is ok for me!
下一篇:“指读宝”重磅上线!培生朗文打造学英语的“新神器”!