The summer breeze fans his black hair out behind him.
夏天的和风轻拂,吹起了他漆黑的头发。
It’s so pleasant.
真是太惬意了。
Suddenly, some melodious birdsongs come from the woods.
俄然,一阵悦耳的鸟鸣声从树林里传来。
Fangce come into the woods and find a hole in a big tree.
方策走进了树林,在其间一棵树上发现了一个洞。
It turned out that some birds have settled down here.
正本有些鸟现已在这儿久居了。
They must be sparrows!
它们必定是麻雀!
Only sparrows like living in the hole of trees.
只需麻雀喜爱住在树洞里。
Fangce waits patiently.
方策耐性地等候着。
After a while, a little sparrow pokes its head out of the hole.
纷歧会儿,一只小麻雀从树洞里探出头来。
It is so cute.
太心爱了。
Fangce walks quietly away from the big tree.
方策悄然地脱离了大树。
Fangce says quietly: “We will become good friends, Mr. Bird.”
方策悄悄说道:“咱们会变成好兄弟的,鸟先生。”