前两天在B站刷到“尤教授谈音说乐”,看到一件好玩的事,一名以资深乐迷自居的新加坡我国人,因为“尤教授”对周深前不久演唱的英国经典歌曲《Vincent》,持推重的情绪,剧烈地责怪“尤教授”对周深一味地揄扬。“尤教授”显着其实不撑持这位乐迷的见地,但他为了暗示“兼听则明”,把与这位新加坡乐迷的协商进程放到了本身的视频中。
他位新加坡我国人乐迷甩了一大堆音乐常识以证明本身十份熟行,有资历谈论周深,他尖利批判周深对《Vincent》了解不合差错,是在毁经典,英文发音也不许确。我还真被他唬着了。究竟??成果我英语不好,也不太懂英国的经典歌曲。我心想,或许他说的有几分事理。
作用过了两天,我看到这位新加坡我国人乐迷的概念被一名名为“英国杰克”的生米狂批。这位“英国杰克”是位曾留学过我国的纯英国人,甚么布景不晓得,但他能请到《Monsters》原唱 Katie Sky 来反应周深的翻唱, Katie Sky还为此专门翻唱了周深的《大鱼》作为回答。“英国杰克”还聘请过数名英国歌坛名人来反应周深的歌,可见是熟行的人士。
人家英国人都认为周深的英语发音极端标准,听不出母语不是英语。一起认为周深对英国的经典歌曲演绎到位且授予了新的意义,却是新加坡我国人嫌周深英语不好,毁了经典,甚么叫装13?这就是!!!
然后我又看了“英国杰克”和他的母亲一块儿反应周深的《Vincent》的视频,真是长常识。正本,“Vincent”是指文森特凡高,歌曲创造的构思来自梵高的一幅出名的画作《Starry Starry Night》(星月夜)。歌词唯美,如诗如画,有凡高的画的意境。
领会了这首歌的布景,我也就信赖周深可以或许了解并说明好这首名曲了。凡高生前不被我们所了解,他的画无人问津。他的苦楚,周深应当是有感触的,因为他也经历过不被了解,不被接收的年代,不合的只是,凡高的价值,在他死后才被我们所了解。而周深,在经历了一段苍莽后,有幸碰到了不止一名伯乐,究竟大放光采。