邦元英语:睡前故事 | 《The gingerbread man》姜饼人


  

  01

  Once upon a time,

  a little old woman and a little old man lived deep in the woods.

  好久好久早年,

  森林深处住着一位老奶奶和一位老爷爷。

  One day, the little old woman said,

  ”Let’s make a gingerbread man.”

  一天,老奶奶说,“咱们做一个姜饼小人吧。”

  So they made the gingerbread,

  and they cut out a man.

  所以他们就做了姜饼面团,

  并裁出了一个小人的形状。

  

  02

  The little old woman gave the gingerbread man two eyes, a nose, and a mouth.

  老奶奶给了姜饼小人两只双眼,一个鼻子,还有一张嘴巴。

  Then she put him inside the oven to bake.

  然后她把他放进了烤箱里。

  

  03

  “I’m hungry!”said the little old man.

  “我饿啦!”老爷爷说。

  “Is the gingerbread man ready to eat?”

  “姜饼小人可以吃了吗?”

  “I’ll look,”said the little old woman.

  “我去看看。”老奶奶说。

  

  04

  The little old woman peeked inside the oven.

  老奶奶悄然往烤箱里看了一眼。

  The gingerbread man jumped out.

  姜饼小人竟然跳出来了。

  “You can’t eat me!”he cried.

  “你们吃不到我!”他喊着说。

  And he ran away.

  然后就逃走了。

  

  05

  “Come back!”cried the little old woman.

  “回来呀!”老奶奶喊着。

  “Come back!”cried the little old man.

  “回来呀!”老爷爷喊着。

  Then the little old woman and the little old man

  ran after the gingerbread man.

  所以老爷爷和老奶奶追着姜饼小人跑了起来。

  The gingerbread man ran and ran.

  姜饼小人跑呀跑。

  He laughed and said,

  “Run, run, as fast as you can!

  You can’t catch me.

  I’m the gingerbread man!”

  姜饼小人跑呀跑。他笑着说,

  “跑呀!跑呀!看你们能跑多快!

  你们抓不到我的。我可是姜饼小人!”

  

  06

  Down the road,

  the gingerbread man met a hungry pig.

  在路上,姜饼小人遇到了一只饿肚子的猪。

  “Stop!Stop!”cried the pig.

  “I want to eat you!”

  “停下来!停下来!”猪喊着说,

  “我要吃掉你!”

  But the gingerbread man laughed and said.

  可是姜饼小人笑着说,

  “Run,run, as fast as you can!

  You can’t catch me.

  I’m the gingerbread man!

  I’m the gingerbread man!

  “跑呀!跑呀!看你能跑多快!

  你抓不到我的。我可是姜饼小人!

  I ran away from the little old woman.

  I ran away from the little old man.

  我从老奶奶那里出逃,我从老爷爷那里出逃。

  And I can run away from you. I can! I can!”

  我也能从你那里出逃。我能出逃,能出逃!”

  

  07

  Down the road,

  the gingerbread man met a hungry cow.

  在路上,姜饼小人遇到了一只饿肚子的牛。

  “Stop!Stop!”cried the cow.

  “You look good to eat!”

  “停下来!停下来!”牛喊着说,

  “你看起来极好吃!”

  But the gingerbread man laughed and said.

  可是姜饼小人笑着说,

  “Run,run,as fast as you can!

  You can’t catch me.

  I’m the gingerbread man!

  “跑呀!跑呀!看你能跑多快!

  你抓不到我的。我可是姜饼小人!

  I ran away from the little old woman.

  I ran away from the little old man.

  我从老奶奶那里出逃,我从老爷爷那里出逃。

  I ran away from the pig.

  我从猪那里出逃。

  And I can run away from you. I can! I can!”

  我也能从你那里出逃。

  我能出逃,能出逃!”

  

  08

  The gingerbread man came to a river.

  姜饼小人来到了一条河前面。

  “Oh,no!”hecried.

  “How will I get across?”

  “哦,不!”他喊着。

  “我怎么才干过河呢?”

  

  09

  Then the gingerbread man saw a fox.

  然后姜饼小人遇到了一只狐狸。

  “I can take you across,”said the sly fox.“Jump on my tail.”

  “我可以带你过河,”奸刁的狐狸说,“跳上我的尾巴来。”

  “No!You will eat me up,”said the gingerbread man.

  “不可!你会吃掉我的。”姜饼小人说。

  “No,I won’t,” said the sly fox.“Jump on my tail.”

  “不,我不会的,”奸刁的狐狸说,“跳上我的尾巴来吧。”

  

  10

  So the gingerbread man jumped on the fox’s tail.

  所以姜饼小人跳上了狐狸的尾巴。

  “I’m getting wet,”said the gingerbread man.

  “我快湿啦。”姜饼小人说。

  “Jump on my back,” said the sly fox.

  “跳到我的背上来,”奸刁的狐狸说,

  “You will stay dry there.”

  “那里很干不会湿的。”

  

  11

  The gingerbread man jumped on the fox’s back.

  姜饼小人跳到了狐狸的背上。

  “I am getting wet,”said the gingerbread man.

  “我快湿啦。”姜饼小人说。

  “Jump on my noses,”said the sly fox.

  “跳到我的鼻子上来,”奸刁的狐狸说,

  “You will stay dry there.”

  “那里很干不会湿的。”

  

  12

  The gingerbread man jumped.

  所以姜饼小人跳了上去。

  He jumped right into the fox’s mouth!

  可是他一跳就跳进了狐狸的嘴里!

  “Yum!”said the sly fox.

  “好吃!”奸刁的狐狸说。

  And that was the end of the gingerbread man!

  所以姜饼小人的故事就结束啦!

网址: 本文由 巨蚁培训网 发布,转载请保留链接: https://cdjytx.com/23993.html
本文转自网络,仅用于学习交流。如不慎侵犯您的权益,请后台联络,我们将第一时间处理。图片来自网络,配图与文章内容无关。
上一篇:邦元英语:《Yellow Pillow》黄色的枕头
下一篇:邦元英语:睡前故事 |《Good luck bea》走运的小熊