除了Hurry up,你晓得礼貌敦促别人的英语表达吗?


  当你着急处置作业时,晓得如何礼貌地敦促对方快点吗?

  这儿修改罗列了几种不一样的问询方法,中英双语可以协助你学习哦~

  

  1. Directly asking them to hurry up.

  直接让他们快点。

  2. Or implying that they should hurry up.

  或许暗示他们大约快点。

  让咱们看看直接法和一些比方。

  一、The Direct Method

  直接法

  Excuse me, but I am running very late for my next appointment and would appreciate it if you could go quickerhttp://www.yidianzixun.com/article/Please, if possible could you move a little faster, I am on a tight schedule today.

  对不住,我下一次约会要迟到了,假定你能快点去,我将不堪感谢。/请,假定可以的话,你能快点走,我今日的日程很紧。

  For Employers

  关于雇主

  I need you to get a move alonghttp://www.yidianzixun.com/article/You’re a bit behind schedule and need to get movinghttp://www.yidianzixun.com/article/Please, can you speed up, you are holding everyone up!/You need to go fasterhttp://www.yidianzixun.com/article/Please try to finish up in the next few minuteshttp://www.yidianzixun.com/article/We need it no later than the end of (date/time)http://www.yidianzixun.com/article/You need to have it finished by (time).

  我需要你持续行进。/你有点落后,需要行进。/托付,你能加速速度吗,你让每自个都站起来了!/你需要走得更快。/请在接下来的几分钟内结束。/咱们需要它不迟于(日期/时刻)结束。/你需要在(时刻)之前结束它。

  For Parents

  关于父母

  Get a wriggle onhttp://www.yidianzixun.com/article/Please, get a move onhttp://www.yidianzixun.com/article/Don’t dawdlehttp://www.yidianzixun.com/article/Stop messing around and hurry up.

  别磨蹭了。/托付,快点。/别磨蹭了。/别捣乱了,快点。

  

  二、The Indirect or implying method

  直接的或暗示的办法

  It looks like you are having some trouble, can I help you maybe?/I don’t have much time todayhttp://www.yidianzixun.com/article/What seems to be the holdup?/Wow!/Is that the time, I need to a get a move on!/It seems like you need some help with thathttp://www.yidianzixun.com/article/Would you like me to assist you?/It doesn’t matter what method you use, the key to saying these phrases is using the correct tone of voice. Too aggressive and you will likely cause an argument, too soft and the person will probably not care or understand your hurry.

  你如同有点费事,我能帮你吗?/我今日没多少时刻了。/怎么回事?/哇!/是时分了,我需要一个行为起来!/看来你需要协助。/你要我帮你吗?/不管你用啥办法,说这些短语的要害是用正确的语调。过分咄咄逼人,你很可以会致使争论,过分脆弱,人很可以不会介意或了解你的匆忙。

  In an Email for Business

  在商务电子邮件中

  Dear (name of person),

  亲爱的(名字),

  Thank you for your help with the ABC project. Our deadline is fast approaching, and we need to submit the proposal no later than the third of Mayhttp://www.yidianzixun.com/article/I need you to please finish the business plan no later than the close of business today so that it can be revised before it’s sent on Thursdayhttp://www.yidianzixun.com/article/Please reply to this email so that I know you have received it.

  谢谢你对ABC项意图协助。咱们的截止日期很快就要到了,咱们需要在5月3日之条件交主张书。/我需要你在今日下班之前结束商业方案书,以便在周四发送之行进行修订。/请回复此电子邮件,以便我晓得你现已收到了。

  Kind regards

  亲热的问好

  Your name.

  你的名字

  

  另一个比方

  Dear (name of person),

  亲爱的(名字),

  It has come to my attention that the project is behind schedule due to a delay on your part. Could you please clarify what is causing the delay and try to finalize the matter by the (date) as we are running out of time.

  我留心到这个项目因为你方的延误而延误了。你能说明一下构成延误的缘由吗?因为时刻不可,请尽量在(日期)前把作业定下来。

  Kind Regards

  亲热的问好

  (Name.)

  名字

  Sample conversation about different ways of saying hurry up in business:

  关于商务中不一样表达方法的说话示例:

  Client: Hi Tom, I am calling because I am concerned your workers will not be finished in time.

  客户:嗨,汤姆,我打电话来是因为我忧虑你们的工人不能准时竣工。

  Manager: Hi Jeff. Yes, we are running a little behind schedule, unfortunately, and the job may take another day.

  司理:嗨,杰夫。是的,意外的是,咱们的发展有点落后,这项作业可以需要一天的时刻。

  Client: Tom, we can’t afford to wait another day. As you know, we have stopped our operations to allow your company to do the work within the agreed time frame.

  客户:汤姆,咱们不能再等一天了。如你所知,咱们已中止运营,答应贵公司在约好的时刻内结束作业。

  The work needs to be completed by this Friday as was decided otherwise we would lose money and have to charge a penalty cost from your company for not having finished on time. Please, we need you to get a move on!

  这项作业有必要在本周五前结束,否则咱们将赔钱,并向贵公司收取未准时结束的罚款。托付,咱们需要你快点!

  Manager: I understand Jeff, let me call the Supervisor on-site and see what we can do to speed things along. One thing that might help is another few hours access to the work site after six pm, is that possible?

  司理:我了解杰夫,让我打电话给现场主管,看看咱们能做些啥来加速发展。有一件事可以会有协助,那就是鄙人午六点之后再进入作业现场几个小时,这可以吗?

  Client: Yes, I can arrange an employee to provide access from today and be on hand for anything needed for another two hours for the rest of the week.

  客户:是的,我可以组织一名职工从今日初步供给造访权限,在本周剩下的时刻里,我可以随时处置所需的任何作业,时刻再延伸两个小时。

  Manager: OK, I think that will allow us to make up the lost time and finish by the set date. Let me call the Supervisor on site to advise him of the increased access.

  司理:好的,我想这样咱们就能抵偿丢掉的时刻,在规则的日期前结束。让我打电话给现场的主管,告诉他添加了通道。

  Client: Great, thanks.

  顾客:太好了,谢谢。

  

  另一个比方

  Manager: Hi Peter, it’s Tom. I just got a call from Jeff who needs us to get a move on with the work.

  司理:嗨,彼得,我是汤姆。我刚接到杰夫的电话,他需要咱们持续作业。

  On-site Supervisor: Hi Tom, as I told you we can’t get it finished without more time.

  现场主管:嗨,汤姆,我告诉过你,没有更多的时刻咱们无法结束。

  Manager: I understand, so I asked Jeff if we could have a few more hours access to the site after six pm.

  司理:我理解了,所以我问杰夫下午六点今后咱们能不能多去几个小时。

  He has agreed and will arrange one of his employees to be on hand to provide the access needed. You need to have the job finished by the contract date otherwise we will be penalized.

  他现已附和并将组织他的一名职工在场,供给所需的通道。你有必要在合同日期前结束作业,否则咱们将遭处处置。

  On-site Supervisor: OK. I will tell the workers to get a wriggle on with the work then.

  现场主管:好的。我会告诉工我们那时分要尽力作业。

  这些是礼貌地需求或人快点的比方,在许多情况下,不管是在商务仍是自个日子中,你都可以需要运用上面说到的短语,记住要有礼貌!

  作者:Summer.

  喜爱请多多重视学府翻译哦~

网址: 本文由 巨蚁培训网 发布,转载请保留链接: https://cdjytx.com/24104.html
本文转自网络,仅用于学习交流。如不慎侵犯您的权益,请后台联络,我们将第一时间处理。图片来自网络,配图与文章内容无关。
上一篇:限时收取丨超风趣的英语语法图解大全,协助孩子轻松掌控小初高一切语法常识点(附本钱)
下一篇:雅礼教育集团第一届英语教师技能大赛颁奖典礼暨讲演总决赛顺畅举办