??作为常见的一种查验题型,写作的首要性无需赘述,作为不少查验的压轴标题,写作程度的凹凸抉择了考生是不是能获得优良的作用,咱们的作文在浩繁考生中是锋芒毕露,仍是石沉大海?怎么才干写出一篇惹人凝视,合情公正,客观具体的文章呢?
考生面临的坚苦和常出差错有如下几点:
一、不晓得具体写甚么内容。
二、不晓得用甚么样的句型表达。
三、一些分配或单复数,时态等缺陷。
四、逻辑感不强,语句期间跟尾不足。
五、用词不许确,或单一和简略。
今日梅姨推导英语重要和大师共享若何写出长语句,为本身的文章露脸添彩。
定语从句是最根柢的长句,但仍是有不少同窗写不出来,在中译英的时辰只能把一句冗杂一些的语句拆分红两个简略句。真实只需两句话有不异部分,便可以写出定语从句!梅姨推导英语只必要两个步骤:
一、必定一个语句为语句,一个为从句。
二、主句不动,把从句里的不异部分用纠葛词(人物who/物品which)替代,并把从句紧跟在主语后便可。
咱们举个比方:我将会参加(take part in)下周在我校举办的狡计。
这句长句是英语作文标题中常碰到的,但有些同窗只能把它拆分红:
I will take part in the activity.我将会参加这个狡计
The activity will be held in my school next week.这个狡计下周将在我校举办。
此中the activity是不异事务,如果咱们把第一句必定为主句,第二句为从句。那末用梅姨推导英语的法子,便可以把这个语句改为:I will take part in the activity which will be held in my school next week.
换做人物当主语也是相同:李华标明(perform)优良,乐于助人。
Lihua performs well. 李华标明优良。
Lihua is willing to help others.李华乐于助人。
Lihua是共同个主角,咱们把第一句定为主句,第二句为从句。相同用梅姨推导英语的法子,可以把第二句的Lihua去掉,换成who,紧跟在主句里的主语后边,这个语句就变成了一个定语从句:Lihua who performs well is willing to help others.
大师可以创造定语从句是很简略的。而咱们写出定语从句后,依照梅姨推导英语的法子,再多一个步骤便可以把定语从句改为更有高档感的非谓语规划。
主句不动,把从句改写成非谓语:
一、如果从句是主系表,直接删去主系,保存表语及其往后部分。
二、如果从句是主谓宾,直接删去主语,讲谓语动词改为呼应的非谓语形式。非谓语形式有4种:主动doing,被逼done,主动将来to do,被逼将来 to be done。
比如适才的第一个语句:I will take part in the activity which will be held in my school next week.
从句(which will be……)是主系表规划,依照梅姨推导英语的法子,直接删去,留下的动词依照句意变构成被逼形式。
I will take part in the activity held(被逼done)in my school next week.
第二个语句也是相同操作:Lihua who performs well is willing to help others.
从句是主谓宾规划,删去主语who,动词变形:Lihua performing well is willing to help others.
这三个步骤是先做加法后做减法的法子,文章中的长语句可以协助大师前进全体表述的才能,也可以协助大师在阅读了解中加强对文章的了解。信赖大师依照梅姨推导英语的法子可以或许写出流通地道、逻辑理解的长语句。