2021考研英语双语阅览:洗手舞


??2021考研英语双语阅读:洗手舞 今日给大师的的考研英语双语阅读材料内容是:疫情年代,常透风勤洗手是常常夸大的,而迩来有个很火的洗手舞大师都晓得吗?以跳舞的形式奉告了我们新冠肺炎疫情年代洗手的需要性。更多阅读备考信息,请持续关注新东方在线考研哟! 2021考研英语双语阅读:洗手舞 Home-made videos featuring a catchy Vietnamesesong and an accompanying dance about thenecessity of hand-washing during the coronaviruscrisis have racked up more than 2 million views onvideo app TikTok. 越南“洗手舞”迩来在视频使用TikTok上走红,点击量已跨过200万。这个廉价视频以一首悦耳的越南歌曲为布景音乐,以跳舞的形式奉告了我们新冠肺炎疫情年代洗手的需要性。 Cribbing the tune from pop song Jealous – or Ghenin Vietnamese – by singers Erik and Min, the Ministryof Health released an animated video with lyricstelling its citizens to "push back the virus Corona, Corona". 越南清洁部发布的这个动画视频使用了越南歌手埃里克和敏演唱的盛行歌曲《吃醋》的旋律,歌词号令大众“抗击新冠病毒”。 The unlikely earworm drew hundreds of thousands of views on Youtube, and was also featuredon HBOs comedic news show Last Week Tonight, with host John Oliver calling it a "genuineclub-banger". 这个视频在油管上的点击量出人意料地抵达了数十万,还呈如今了HBO的笑剧消息节目《上星期今夜秀》上,掌管人约翰·奥利弗称它是“真实的迪厅神曲”。 In Vietnam, the nations youth have taken to TikTok performing hand-washing dance moves,making sure to rub in-between their fingers and their fingernails – which health professionalshave reco小妹ended. 越南的年青人已起头在TikTok上载本身录制的“洗手舞”,而且依照健康专家的主张,的确搓洗指间和指甲。 Spin-offs include office workers grooving at their desks and even people dressed in the Hmongethnic minority outfits dancing in front of a waterfall. 还有些上班族在作业桌前跳“洗手舞”,甚至有穿戴赫蒙族打扮的人在瀑布前舞蹈。 "The remote village also prevents and fights the epidemic," read the caption on a videofeaturing the Hmong couple. 这对赫蒙族佳耦在视频配文中写道:“这个偏僻的村落也在避免和抗击新冠肺炎。” Popularised by dancer and Internet personality Qang Dang, who has nearly 300,000 followers onTikTok and Instagram, he and another dancer performed it with light-hearted swagger on astreet with food vendors. 越南跳舞演员和搜集红人Qang Dang在TikTok和Ins上有近30万粉丝,他和另外一名跳舞演员在有食物街上一块儿轻松起舞。 It was tagged with the government-issued hashtag #ghencovychallenge, and Dangs originalvideo has been viewed more than 1.1 million times. 这段视频加之了越南当局发布的标签#ghencovychallenge,而Dang的初始视频傍观次数已跨过110万。 The song provides guidance on how to prevent an infection, such as washing hands by "rub,rub, rubbing evenly" and limiting "visits to crowded places". 这段视频介绍了避免感染的法子,比如洗手要“搓、搓、均匀地搓”,还要尽可以避免“去拥堵的场所”等。 "We want the song to give fire and reduce tension for those... leading this fight, includingexperts, doctors, medical workers and millions of labourers who are on the frontline to fight thisepidemic daily," the health ministry posted in the videos description. 越南清洁部还发布谈论说:“期望这首歌能给每天战争在疫情防控最 前方的专家、大夫、医疗作业者和数百万劳作者鼓劲,清除严峻感。” "Vietnam is determined to win this epidemic!" “越南故意战胜这次疫情!” Vietnam has a booming youth demographic, with two-thirds of its 97 million citizens underthe age of 35. 越南的年青人人丁数目连续添加,9700万人丁中有三分之二的人春秋在35岁如下。 It has 16 confirmed cases of the coronavirus, though it says all patients have recovered andbeen discharged. 今朝越南已确诊感染新冠肺炎的人数为16人。越南当局暗示,生病职工均已康复出院。 The country has taken great measures in the fight against the virus, including putting a smallvillage an hour from Hanoi under quarantine after five confirmed cases emerged from there. 越南在抗击新冠肺炎方面采用了许多办法,包括在创造5例确诊病例后,对间隔河内一小时车程的一个小村落举办阻隔。 琦哥英语长难句14天操练营(0元领课) 破解考研阅读3大必考题型(0元领课)
网址: 本文由 巨蚁培训网 发布,转载请保留链接: https://cdjytx.com/6371.html
本文转自网络,仅用于学习交流。如不慎侵犯您的权益,请后台联络,我们将第一时间处理。图片来自网络,配图与文章内容无关。
上一篇:2021考研英语写作之使用文常考类型!
下一篇:2021考研英语经济学词汇 短语(1)