“叫外卖”“打包带走”英语大约怎么表达 正本这么简略!


??英语罐头 这篇文章是我的第335篇英语常识文章 头几天罐头菌看了一个报导,说2020年的“外卖作业”不跌反涨,在2020年来讲,算是一股“逆流”。千万没想到,这几年一贯回温的线下经济受疫情影响“沉底”了,而外卖则风生水起。 罐头菌今日来讲几个“外卖”英语,信赖假定你往后出国点外卖,总会用得上! 1.order (something) delivery 点外卖 delivery应当都晓得暗示“快递,投递”的意思,order (something) delivery,直译过来便可以翻译为咱们常说的“点外卖”。 Well, I will order some food for delivery, it will be my treat. 多么吧,我去订一些外卖,我宴客。 PS:相同的,罐头菌早年也讲过,叫外卖还有此外一个说法——order in,也是相同的意思。 I think I'll stay home tonight, order in a pizza, and watch my new box set. 我想今晚我要呆在家里,叫比萨饼外卖,看新买的电视剧合集。 2.to-go 打包带走 有时辰,英语内里“to-go”也会翻译为“外卖”,这二者是纷歧样的,上面的order delivery/order in是指“别人送外卖给你”,而这儿的to-go,则是指“本身到餐厅中打包带走”。中文内里,这二者当然都叫做“外卖”,可是赋性上是纷歧样的。 I'd like two burgers, two small orders of fries and two shakes, to go. 我要两个汉堡,两个小薯条和两个奶昔,打包带走。 PS:一起,to-go box也可以指“外带餐盒”。 3.eat out 在外面吃 上面所说的两种办法都是“外卖”,eat out,则是指咱们常说的“到外面吃”。相同的,“在家吃”则是“eat at home”。 When I lived in Spain, I used to eat out all the time. 当我在西班牙糊口的时辰,我常常在外面吃。 Usually I eat at home, but at times I eat out. 但凡我在家里用饭,但有时到外面吃。 4.book a table/reserve a table 订位 出去外面吃,一般来讲,咱们城市用到“订位”这个词,book a table或reserve a table都能暗示这个意思。 Do I have to reserve a table for the dining car? 我获得餐车预定一张桌子吗? 5.hold a reservation 保存预定 一起,关于“订位”还有一个常常必要使用的词组。在订位的时辰,咱们常常会问餐厅:“这个位子能为我预留到何时呢?”,而这儿的“预留订位”,咱们便可以用hold a reservation来暗示。(一起,这个词组有时辰也能用语暗示上面的“预定”) How long will you hold a reservation?这餐厅的方位能预留到何时呢? 这是英语罐头,每天我城市共享最适用的英语常识 穷年累月,你也能变成英语大神 假定你想进修更多英语常识,招待关注我!
网址: 本文由 巨蚁培训网 发布,转载请保留链接: https://cdjytx.com/6573.html
本文转自网络,仅用于学习交流。如不慎侵犯您的权益,请后台联络,我们将第一时间处理。图片来自网络,配图与文章内容无关。
上一篇:“傀儡”用英语怎么说
下一篇:“学霸”组团帮人考英语 10余人被追查刑事责任