邦元英语:听 · 睡前故事 |《Friends Forever》 永久的兄弟


  

  听o ~

  绘 本 故 事 睡 前 磨 耳 朵

  Friends Forever

  永久的兄弟

  

  小黄鸭Witzy想要许个愿,可是他没有许愿蒲公英,所以无法许愿。因为,传说吹散蒲公英时许下的期望,必定会完成。可是Witzy找不到许愿蒲公英,他感到很哀痛。所以他热心的好兄弟们便初步帮他四处寻找,这令Witzy深受感动。

  最终他们找到许愿蒲公英了吗?

  今日的故事与友谊有关,孩子们一同读读看吧!

  ○

  和孩子一同

  亲历其境听故事

  Friends Forever

  来自邦元英语

  00:00

  02:51

  向上滑动阅览?

  

  01

  Witzy wanted to make a wish.

  小鸭想要许一个期望。

  "If only I had a wishing puff," he sighed, looking around the garden.

  “要是我有一株许愿蒲公英就好了。”他叹了口气,看了看花园的邻近。

  But it was no use. The wind had blown all the wishing puffs away.

  可是没有用,风把一切的许愿蒲公英都吹走了。

  "I guess I won't get my wish today," Witzy said sadly.

  “我猜我今日是不能许愿了。”小鸭哀痛地说道。

  

  02

  "Don't worry, Witzy," said his good friend Boof,

  “不要忧虑,小鸭,”他的好兄弟Boof说道,

  "We'll find a wishing puff for you."

  “咱们会为你找到许愿蒲公英的。”

  So Lulla looked way down low, while Patches looked way up high.

  所以Lulla鄙人面找,而Patches在高处找。

  

  03

  Suddenly, Boof began to sneeze.

  遽然,Boof打了一个喷嚏。

  "Achoo...achoo...ACHOO!"

  “阿嚏…阿嚏…阿嚏!”

  The little bear popped right up with each new sneeze.

  小熊每打一个喷嚏就会向上跳一下。

  "Oh, deary-dear-dear," clucked Lulla, shaking her head.

  “哦,天哪,亲爱的,不幸的小熊 ,”Lullad啧啧说道,一边说一边摇头,

  "This will never do."

  “这样下去可不可。”

  

  04

  "I think I see what's making Boof sneeze,"

  “我想我晓得是啥让Boof打喷嚏了。”

  said Patches, pointing to a trail of fluff in the air.

  Patche说道,指着空气中飘着的一缕绒毛。

  The friends followed the fluffy trail to a polka-dotted field of flowers.

  小火伴们跟跟着那一缕缕绒毛,来到了一片点缀着漫山遍野的花朵的郊野。

  And there, sitting in the middle of the cornflowers, was a wishing puff for Witzy!

  在那儿,一片矢车菊的中心,正是小鸭要找的许愿蒲公英。

  

  05

  Boof proudly plucked the wishing puff out of the ground and handed it to his friends.

  Boof骄傲地摘下许愿蒲公英,交给了他的兄弟。

  Witzy closed his eyes and blew.

  小鸭闭上双眼,吹了一下。

  "I wish we could be friends forever," he whispered happily.

  “我许愿咱们可以永久是兄弟。”他夸姣地小声说道。

  

  06

  Witzy opened his eyes and smiled.

  小鸭张开双眼浅笑着。

  "Thanks, everybody," he said. "I couldn't have found my wishing puff without you."

  “谢谢我们,”他说道,“没有你们的话,我不可以能找到我的许愿蒲公英的。”

  "That's what friends are for!" smiled Boof, giving Witzy a warm, cuddly hug.

  “这是兄弟大约做的!”Boof也浅笑着,给了小鸭一个温暖的深深的拥抱。

网址: 本文由 巨蚁培训网 发布,转载请保留链接: https://cdjytx.com/23991.html
本文转自网络,仅用于学习交流。如不慎侵犯您的权益,请后台联络,我们将第一时间处理。图片来自网络,配图与文章内容无关。
上一篇:邦元英语:《Where’s My Teddy?》我的泰迪熊在哪?
下一篇:邦元英语:睡前故事 |《Caps For Sale》卖帽子