??She had an affected air and a disdainful look.
她行为做作,容貌形状倨傲。
disdainful [dsdenfl] 轻视的;倨傲的
描述一个“故弄玄虚”的人
You've got an affected style!
可以描述文章的气势
He has an affected style of writing.
他的写作气势故弄玄虚。
affectation [fekten] 装模作样
His little affectations irritated her.
他的装模作样令她不快。
affection [fekn] 喜爱
I have a great affection for New York.
我很喜爱纽约。
众所周知,“dramatic”自个就有“结壮做作”的意思,如果夸大或人“行为结壮”时,可以用来指代“作”。
而“overdramatic”水平要再深一些,可译为“相当作”。
想必,大师往常普通必定都听过“drama queen”,这个词可不是“戏曲女王”的意思哦~真实就是咱们口头中的“戏精”,在夸大或人“动作结壮”时可译为“作精”。
喜马拉雅FM/荔枝微课:英语播客Hely栗子